"Мастер и Маргарита" (М.Локшин, 2023). Про голову и буквы
leviossa — 08.04.2024 Если новую версию "Мастера и Маргариты" посмотреть хотя бы пару раз, воображариум начинает показывать картинки, которые складываются в любопытные узоры. Чаще всего это называют термином "киноязык", но мне хотелось такое обозвать как-то более художественно.Как обычно, не претендую вообще ни на что, кроме собственного удовольствия.
Узор №1: голова.
Версия Локшина начинается не со сцены на Патриарших, как у всех остальных, а со сцены разгрома квартиры Латунского. И там происходит то, чего нет ни у Кары, ни у Бортко, ни даже у самого Булгакова: невидимая Маргарита отрезает голову Латунскому. Всего лишь на потрете, зато очень выразительно - молотком для отбивания мяса.
Отметим этот молоточек, пригодится.
Если вспомнить сюжет книги, головы отрежут еще как минимум двоим: Берлиозу на трамвайных путях и Бенгальскому в театре Варьете. Но вот эта внезапная третья голова (Латунского) помогает увидеть, что Локшину очень нравится эта линия. В его версии гОловы будут лететь направо и налево, пусть даже в фигуральном смысле - и это очень изобретательно сделано.
Давайте посмотрим.
Пилат: "Что такое истина?"
Иешуа: "Истина в том, что у тебя болит голова, и болит так сильно, что ты малодушно помышляешь о смерти. Но мучения твои сейчас кончатся, голова пройдет".
Буквально через секунду мы видим, что это просто репетиция спектакля, а Пилата играет Жорж Бенгальский. На той самой сцене, где ему чуть позже Бегемот оторвет голову. Я к этому еще вернусь.
После заседания за Мастером увязался Алоизий Могарыч и идет в его квартиру.
Мастер: "Осторожно, голову!"
В следующий раз мы увидим Могарыча, когда разъяренная Маргарита несется к Латунскому. В кадре: Мастер, Алоизий, Маргарита и тот самый молоток для оттяпывания голов (см. самую первую картинку).
А вот и первая голова, которую отрежут вполне конкретно. Берлиоз на трамвайных путях.
Локшин поддает красноречивую деталь: сейчас погибнет не только председатель правления МАССОЛИТа, но и его портфель с бумажками.
Почти на том же месте падает Бездомный и тоже теряет голову: попадает в сумасшедший дом.
И, наконец, на балу у Воланда приносят в жертву барона Майгеля. Азазелло стреляет ему не в голову и не в туловище, а именно туда, где одно соединяется с другим - в шею.
Вот теперь можно собирать хороводик из владельцев оторванных (буквально и фигурально) голов и смотреть, что их всех объединяет.
Ответ очевиден: каждый из них, кроме Жоржа Бенгальского, был на том заседании в МАССОЛИТе. (Уж не потому ли Бенгальскому голову все-таки вернули?)
Но Локшин как будто имеет в виду что-то еще, и в сцене с отрыванием Бенгальской головы делает следующее.
Спектакль "Вперед в будущее" переходит в спектакль "Воланд и его свита жгут напалмом", Фагот тащит Бенгальского туда, где его будет лучше видно зрителям, и тараторит:
Фагот: "Не волнуйтесь. Вот сюда, вот сюда, на ваше местечко любимое. Где вы стоите обычно".
И что это за место, где "обычно стоит" Почти Безголовый Бенгальский?
Это гранитный постамент, как у памятника.
И последнее.
Если выстроить все эти оторванные головы в хронологическом порядке, первым пойдет не Латунский, а Берлиоз на трамвайных рельсах. Внимательно смотрим, каким образом нас, зрителей, погружают в этот слой реальности.
Маргарита: "Значит, вы писатель? И что же вы пишете?"
Мастер: "Есть одна задумка, но она обречена".
Маргарита: "Тем интереснее. Расскажете?"
Сейчас начнется рассказ Мастера о том, как Берлиоз и Бездомный встретили Консультанта, а в кадр первым делом попадает вот что.
Огромная "отрезанная голова".
И она будет маячить перед глазами довольно долго.
Так что, дорогие товарищи, я точно не знаю, что имел в виду сам Булгаков. Но похоже, что Локшин отрывает голову не сколько конкретным персонажам, которые как-то вредили Мастеру, сколько всему режиму в целом. И тому, кто его олицетворяет.
Узор №2: буквы.
"Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо".
Этот булгаковский эпиграф неплохо укладывается в концепцию "эго/альтер эго". Мастер и Воланд и как два отдельных персонажа, и как две противоположности одной и той же сущности.
Локшин играет в эту игру с помощью букв "М" и "W".
Одна из них вышита на шапочке Мастера, другая находится на личных вещах Воланда (визитки, портсигар), но это одна и та же буква в прямом и перевернутом виде.
Вот здесь прямо так и показывают: одно - это отражение другого.
Та же история с портсигаром Воланда. Профессор держит его лицом к себе, но мы видим его в перевернутом положении.
Вот черная шапочка Мастера, на которой Маргарита вышила букву "М".
А вот черная шапочка Воланда. Буква "W" сюда, конечно, просится - но это было бы слишком "в лоб".
И чуть-чуть про дизайн.
Такую визитку Мастер получил от иностранца возле ресторана. В этой реальности она белая.
Но когда Мастер встречает Маргариту и начинает ей рассказывать о Воланде, на том уровне реальности визитка уже черная.
На ее оборотной стороне у буквы "W" вот такой дизайн: вместо одной линии по три параллельных.
И тут самое интересное, откуда этот дизайн взялся.
Дело нехитрое, мы угадаем эту мелодию с двух нот:
1) Слой реальности с черной визиткой возник сразу после встречи Мастера и Маргариты.
2) Если рассказчик - Мастер, то в видеоряд истории так или иначе попадает все, что попадает в его собственное поле зрения.
И что же видит Мастер, пока рассказывает свою историю?
Те самые три параллельных линии: воротник Маргариты.
Честно говоря, мне очень нравится такое подчеркивание, что Маргарита - ключевая фигура истории, что все вертится только ради Маргариты и без нее ничего не работает.
А еще мне нравится то, что на роль Мастера и Маргариты были выбраны не просто отличные артисты, а семейная пара.
Ну кто еще может так доходчиво показать, что муж и жена - одна Сатана?
|
</> |